— Вы слышите его?
— Нет. Уже нет.
— Тогда сеанс окончен.
— Спасибо, — протянула женщина кошель с деньгами, — вы мне очень помогли.
— Рад служить, — сказал с улыбкой Лафар.
Женщина вышла. Лозарг уже стоял внутри.
— Что вам угодно? — услужливо спросил маг.
— Кто ты? — задал встречный вопрос Лозарг, — и чем ты тут занимаешься?
— Меня зовут Леон Лафар, маг-чернокнижник в четвёртом поколении, правда, мои отцы были состоятельнее, но это не так важно. Я провожу спиритические сеансы, накладываю и снимаю проклятья, и продаю различные яды.
— Спиритический сеанс? — подозрительно удивился вор.
— На спиритических сеансах я вызываю души умерших для разговора с живыми. От латинского spiritus — дух.
— Это всё неправда, — усомнился Лозарг, — ты обманщик.
— Вовсе нет, — утверждал маг, — эта женщина только что разговаривала со своим мужем, который умер пятнадцать лет назад.
— Я всё равно в это не верю.
— Это ваше право.
— Что ты обращаешься ко мне как к какому-то господину? — возмутился вор, — я — не господин, я — простой человек.
Недолгое молчание.
— Если у вас… — маг сразу же исправился, — у тебя есть серебро или золото, я могу их купить, — предложил Леон.
— Серебро есть, — улыбнувшись злорадной улыбкой, сказал Лозарг и протянул из-под балахона руку с, зажатыми в ней, драгоценностями из серебра.
Глаза чернокнижника вспыхнули.
— Вор, — догадливо сказал он громким шёпотом и сразу же оборонительно расставил руки, — я буду молчать, — и он снова обратился к драгоценностям, — сколько серебра, — радостно восхищался Леон, и уже собирался взять один перстень, но Лозарг внезапно спрятал руку под балахон.
— Давай плату, — сказал вор.
— Ах, ну да, конечно, — Лафар вытащил из-за склянок кошель, — вот. Столько хватит?
— Хватит, — Лозарг взял кошель и протянул драгоценности, — зачем тебе столько серебра? — заинтересовался он.
— Я хочу создать философский камень, — похвалился Леон, — и по моим убеждениям, чтобы превращать любой металл в золото или серебро, камень должен иметь в своём составе и то, и другое.
Лозарг не воспринял всерьёз стремления мага, но не подал виду.
— А откуда ты берёшь столько денег?
— Я нахожусь под покровительством одной аристократической семьи, которая верит в меня и в мои силы, а потому охотно даёт мне деньги на скупку драгоценностей.
— Я думаю, мне пора, — собрался уйти вор.
— Постой, — остановил его маг, — как твоё имя?
— Я — Лозарг. Сын вора.
— Я хочу тебя кое о чём попросить: как только у тебя появится ненужное золото или серебро — приноси его мне. Взамен — достойная плата.
— Хорошо. Я согласен, — Лозарг вышел.
С этого дня он стал приносить Леону все краденые драгоценности. Позднее, их отношения переросли в дружбу.
Глава XII. Часть XIII
После первой воровской ночи, Лозаргу приснился необычный сон. Ему снилось, что он стоит посреди убежища Братства, перед статуей феникса. С верху всё так же сыпались лепестки роз. И откуда-то послышался громкий шепчущий, со звонким эхом, голос отца: «Мой сын, ты — вор…»
Лозарг проснулся весь в поту, и тяжело дыша. На его лице был лёгкий испуг и недоумение. Вор понял, что это был сон и лёг досыпать.
Весь день он провёл в бесполезных скитаниях по городу. А ночью принялся за своё ремесло. Он влез к тому же самому человеку, что и прошлой ночью. Но Лозарг опоздал — его кто-то опередил. Кто-то уже обыскивал комнаты. Это был Жан Бастьен. Лозарг тихо крался по мягкому ковру, который глотал шум шагов. Бастьен почувствовал, что кто-то приближается и испуганно обернулся.
— Т-с-с-с, — Лозарг приставил палец к губам. Из-за своего балахона он выглядел устрашающе.
— Что ты здесь делаешь? — возмущённо прошептал Жан, — я первый сюда залез, ищи себе другое место.
— Предлагаю вот что: выносим отсюда всё, что сможем, а потом поделим пополам. Идёт?
— Идёт, — согласился Бастьен.
Воры обыскали почти каждый уголок и вынесли все драгоценности, что смогли. Но помимо всего прочего, Лозарг захватил две книги. На одной было написано: «Сущность философского камня», а на второй «MalleusMaleficarum». Обе книги он взял для Леона.
— Иди за мной, — сказал Жан, когда воры вышли на улицу.
Он привёл Лозарга на тот чердак, где был арестован Орден Феникса, и где процветёт иное братство. Чердак был ещё голым и пустым. На полу лежали лишь старые изорванные тряпки, которые, судя по всему, были постелью Жана. Его одежда не сильно отличалась от них. Серая рубаха была почти полностью покрыта кривыми и неровными швами. Зеленовато-коричневый сюртук походил на болотную тину, висящую на рубахе.
— Не плохое местечко, — одобрил Лозарг, войдя на чердак.
— Я здесь живу.
Воры присели на тряпки и поделили украденное.
— Может будем работать вместе, — предложил Лозарг.
— Было бы не плохо, — заинтересовано ответил Жан.
— Как твоё имя?
— Жан. Жан Бастьен, — протянул руку тот.
— Я — Лозарг, — пожал её будущий лорд, — если будем работать вместе, придётся раздобыть тебе другую одежду.
— Ты знаешь где?
— Да. Я достану её. А пока её будут готовить, мы займёмся обустройством этого чердака и сделаем из него достойное убежище для целого братства.
— Какого братства? — удивился Жан.
— Братства воров, которое мы создам.
— А где я буду жить?
— Ты будешь жить, как и я — в подвале, который мы тоже обустроим.
— Хорошо.
За год к ним присоединились ещё одиннадцать человек и ещё за год братство обустроило этот чердак на подобии роскошного аристократического дома.
Днём Лозарг понёс партию драгоценностей в лавку к Лафару.
— Ещё больше, чем вчера, — удивлялся чернокнижник, — отлично! вот твои деньги.
— У меня есть ещё кое-что для тебя, — Лозарг достал две книги.
— Давай-ка посмотрим… «Сущность философского камня»… это интересно… «Молот ведьм»… непонятные люди эти инквизиторы, — усмехнулся Леон, — учёных к колдунам приравнивали… я возьму у тебя эти книги. Вот деньги.
— Не надо, отказался Лозарг, — бери так. Книги ведь не серебряные, — сказал он, улыбнувшись, и вышел.
После обустройства убежища, воровское братство процветало до тех пор, пока их предводитель Лозарг не встретил прекрасную парижанку Елену, приехавшую в Сент-Этьен без какой-либо причины и цели. После их знакомства, Лозарг стал реже появляться в братстве и стал реже видеться со своим лучшим другом Бастьеном.
Елена Франц была дочерью одного из лучших кузнецов не только Парижа, но и всей Франции. Она отреклась от всего, только ради того, чтобы быть с Лоазргом. Даже согласилась жить воровской жизнью, но она даже не могла подумать, что её возлюбленный станет оборотнем, хоть и обещала любить его, кем бы он ни был.
Глава XIII. Часть I
1849 год
За эти пять лет многое изменилось. Братство вервольфов выходило на жатву только раз в три полнолуния, что очень сильно злило Люцифера. При чтении Еленой Библии, кровь перестала идти из ушей Лозарга и слова Писания больше не обжигали его слух. А два года назад умер старик Фелипоне. На его похоронах присутствовал и Лозарг. Весь город, как и прежде, дрожал в страхе перед оборотнями.
Глава XIII. Часть II
Этой ночью Елене приснился кошмарный сон, и снится он ей уже целую неделю. Это обеспокоило её, и Елена решила сходить к прорицательнице.
— Интересно… — удивилась Хлоя, услышав сколько дней подряд снился сон, — рассказывай.
— Я даже не знаю как это объяснить… Там человек сгорел… Он вошёл в птичье гнездо и сгорел, а потом появился снова… из огня…
— Я даже не знаю, что сказать… — сибилла притворялась, — ты узнала кого-нибудь в том человеке?
— Нет. Он был без лица.
— Зайди в другой день, — попросила Хлоя, — я сегодня не в силах.